Asi si hned zprvu všimnete, že Japonci a Japonky jsou v mnoha případech velmi plaší a stydliví lidé. Mnohdy to není dáno ani jejich charakterem, ale spíše tím, že setkání s cizincem je pro ně něčím, s čím si nevědí rady. Jejich společnost a výchova, jež je stále velmi uzavřená, je na takovéto věci nepřipravuje. Rovněž neznalost cizích jazyků zvětšuje mnohdy už tak velkou bariéru.
Jak tedy na to?
S úsměvem a přátelským gestem budete mít určitě šanci. Další skupinou Japonců a Japonek jsou ti, kteří vyhledávají cizince za každou cenu jen proto, aby si mohli procvičit znalosti angličtiny. V těchto případech svoje city pečlivě hlídejte, protože se můžete velmi zklamat.
Cizinec v Japonsku
I kdybyste v Japonsku žili tisíc let, pořád budete Gaijin. Tak zde přezdívají cizincům. Můžete získat respekt, obdiv a uznání třeba tím, že se budete velmi zajímat o japonskou kulturu a historii. Můžete dělat mnoho věcí, ale to, že zde budete vždy cizinec, nikdy nezměníte.
cizinec vzhledem, duší japonec :) jo thak zajmat se můžu a taky to dělám :) mno, za to všechno mi to stojí :)
Potesilo me, ze si autor uvedomil, doufam, ze ne z vlastni zkusenosti, ze Japonci vyuzivaji cizince hlavne kvuli konverzaci anglictiny….osobne jsem se nekolikrat zklamala. Tyce se to i uceni vareni nejakeho ceskeho jidla atd. Oshiete, oshiete ato de sayonara
Ehhh.. I kdybyste v Japonsku žili tisíc let, pořád budete Gaijin- s touto větou musím silně nesouhlasit, například při získání občanstvím se z člověka jakékoliv národnosti, jakéhokoliv občanství stává Japonec s japonským jménem….
Hmm naprosto souhlasim, ale v Japonsku si snadno na prstech jedne ruky spocitate kolik takovych lidi je … :)
Mila Karin, takze se zmenou obcanstvi clovek automaticky meni svoji podobu a chovani. To jsem nevedel.
Karin, absolutně jsi nepochopila…. tím je myšleno,že občanství můžeš mít japonské, ale vzhledově pro ně budeš vždy Gaijin.
Karin : Ale vzhled ti to nezmeni ;)
あっちへ行け! ;)
A co by se stalo ustrašenému, bojácnému cizinci v Japonsku? Doporučil bys mu jet tam? :)
Nevím kde se to bere, ale já když jsem byl v Nipponu tak mě právě znalost angličtiny hodně překvapila. Lidé se kterými jsem se dostal do kontaktu uměli anglicky lépe než já a to pozor! Nebyli to žádní vzdělanci, ale normální lidi s maturitou. Dělal jsem na jedné budově a vždycky po práci jsme si šli sednout do jedné místní hospůdky, rád na ty lidi vzpomínám. Mám pro vás jednu radu, musíte chtít zapadnout, pokud budete takový ten “čumil” a všemu se divit tak japonští lidé vás respektovat nebudou. Japonsko je úplně normální země, lidé jsou tam prostě sví, nic víc. A Gaijin, že budete pořád je nesmysl, mě tak řekl jenom jeden člověk, když jsem vycházel z obchodu asi si myslel, že ho už neslyším. V práci i s kamarády nic takového nebylo. Běloši mají prostě vlastnost všemu se divit, oni ani v jádru vlastně nechtějí pochopit. Jak prostě není po jejich tak jsou ti lidé divný (už historicky) já tomu říkám: dětská hloupost.
Ahoj, články mne nadchly a potešily a co se týče Gaijin, tak většina z japonců to nemyslí jako urážku, což cizinci nechápou a berou si to prostě osobně. Ale je fakt, že pokud se cizinec nechová jako idiot a odtažitě a pokouší se pochopit japonské zvyky a učí se i za pochodu nebude mít v japonsku problém a ačkoli občas zaslechne jak ho japonec nazve nemusí si to brát osobně, protože Gaijin je pro mnohé japonce označením skutečnosti a ne urážkou. Navíc pokud by cizince chtěl japonec urazit nemusí chodit daleko a ani nemusí pohrdavě vyslovit “Gaijin”.
Pravda, Gaijin není urážka…. až když by ván řekli “Baka Gaijin”…to už by urážka byla :-)
Já chci na rande s nějakou rozkošnou tvářičkou z Japonska!!! :)